超好聽ㄉㄧ首歌

簡稱(皇帝殿)~

 

 

The temple of the king (帝王的宮殿)

 

One day in the Year of the Fox
在狐年的某一天
Came a time remembered well
一段令人難忘的時光
When the strong young man of the rising sun
當健壯而年輕的朝陽之子
Heard the tolling of the great black bell
聽見那口黑色大鐘的鐘聲響起
One day in the Year of the Fox
在狐年的某一天
When the bell began to ring
當鐘聲響起
It meant the time had come for one to go to the temple of the king
意味著某人進入帝王宮殿的時刻已經來臨

There in the middle of the circle he stands
他站立在圓圈的中央
Searching, seeking
四處搜尋
With just one touch of his trembling hand
只要他那顫動的手一觸摸到
The answer will be found
謎底就會揭曉
Daylight waits while the old man sings
陽光在等候年邁者唱著
"Heaven help me!"
"上天,幫幫我!"
And then like the rush of a thousand wings
然後像千百雙羽翼的撲擊般
It shines upon the one
陽光照在他身上
And the day has just begun
這一天才剛開始

One day in the Year of the Fox
在狐年的某一天
Came a time remembered well
一段令人難忘的時光
When the strong young man of the rising sun
當健壯而年輕的朝陽之子
Heard the tolling of the great black bell
聽見那口黑色大鐘的鐘聲響起
One day in the Year of the Fox
在狐年的某一天
When the bell began to sing
當鐘聲開始唱著
It meant the time had come for the one to go to the temple of the king
意味著他進入帝王宮殿的時刻已經來臨

There in the middle of the people he stands, seeing, feeling
在人群中他站立著、觀望著、感受著
With just a way of the strong right hand
只有那樣強壯的右手
Be strong to the temple of the king
才足以撐起帝王的宮殿

Far from the circle at the edge of the world
遠離世界邊緣的四週
He's hoping, wondering
他企盼著、猶疑著
Thinking back on the stories he's heard of what he's going to see
回想著他聽說過、且即將面對的故事
There in the middle of a circle
在圓圈的中間
It lies "Heaven help me!"
寫著"上天,幫幫我!"
Then all could see by the shine in his eyes
然後,從他眼中的光芒可以看出
The answer had been found
謎底已經揭曉

Back with the people in the circle he stands, giving, feeling
回到人群中,他在圓圈裡站立著,賜予並感受著
With just one touch of a strong right hand
觸摸到那強壯的右手
They know of the temple and the king
人們明白那就是帝王和他的宮殿

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍恬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()