River of no return(永不回頭的河)Marilyn Monroe

There is a river
有一條河
Called the River of no return
人們叫它:永不回頭的河
Sometimes it's peaceful
有時風平浪靜
And sometimes wild and free
有時波濤洶湧

Love is a traveler
愛是個旅人
On the River of no return
漂流在永不回頭的河上
Swept on forever
永遠向前行
To be lost in the stormy sea
迷失在狂風暴雨的海上

Wail-a-ree
威勒利..
I can hear the river call
我聽見了河水的呼喚
(no return, no return)
(永不回頭..)
Where the roaring waters fall
在河水轟然沖刷而下的地方
Wail-a-ree
威勒利..
I can hear my lover call come to me
我聽見愛人呼喚著:到我身邊來吧
(no return, no return)
(永不回頭....)

I lost my love on the river
我的愛迷失在河中
And forever my heart will yearn
我心將永遠思念
Gone gone forever
愛永遠流逝而去
Down the River of no return
隨著永不回頭的河水
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
威勒利.....
He(She)'ll never return to me
他(她)永遠不會回到我身邊
( no return, no return, no return )
(永不回頭......)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍恬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()